台北中医医学杂志

103.11 专访台湾中西结合大师李政育教授
专访台湾中西结合大师李政育教授
Special Report on Dr. Lee Chen-Yu First R.O.C. Master Physician of Integrative
Chinese and Western Medicine
曾宣静
台北市立联合医院林森中医昆明院区儿科主任,台北,台湾
【摘要】
李政育医师自十八岁开始学中医,二十七岁开业,其着作、合着、合编中文中医书籍,中英合一与纯英文着作超过五十本,中医药专利发明,超过五十种,致力研究与推广中西医结合治疗:难治病、危急重病、加护常见疾病,突破目前中西医疗极限,李老师创新学理、治则、治法、新方剂,创办中华民国中西结合神经医学会,桃李满天下,李教授医术及学术成就诚为医界楷模。
【关键词】李政育、中医药专利、中西医结合、难治病、危急重症、加护病房疾病、辽宁
中医药大学
Chronicled by Dr. Tseng Hsuan-Jing
Attending Chinese Medicine Physician
Taipei City Hospital System
Chinese Medicine Lin Sen Branch & Kunming Branch
Translated by Scott L. Herbster, OMD, LAc
【Summary】
Dr. Lee Chen-Yu began studying Chinese medicine at the age of 18 and at the age of 27 opened his own Chinese medicine clinic. To date, he has written, co-authored, and coedited over 50 Chinese medicine books, mostly in Chinese language and some in English and Chinese, and exclusively English. He has obtained over 50 patents for Chinese medicine medicinal treatments, with others still pending, and continues to be actively engaged in research endeavors and the advancement of integrative Chinese and Western medicine in the treatment of refractory diseases, emergency and critical care conditions, and intensive care unit patients. The accumulation of these efforts has enabled Dr. Lee to achieve monumental breakthroughs in modern medicine through the innovation of Chinese medicine theories, therapeutic principles, therapeutic approaches, and medicinal formulas.
【Keywords】Dr. Lee Chen-Yu, Chinese medicine publications, Chinese medicine patents, integrative Chinese and Western medicine, refractory diseases, emergency and critical care conditions, intensive care unit patients, master physician of integrative Chinese and western medicine, subject of postgraduate theses and dissertations