中医药研究论丛

25S.6 麻杏甘石汤合清冠一号治疗COVID-19肺炎合并症案例

 TJ TCM.25(S) : 43-50, 2022

麻杏甘石汤合清冠一号治疗COVID-19肺炎合并症案例
Cases of Ma-Xing-Gan-Shi-Tang and NRICM101 in the Treatment of COVID-19
Pneumonia Comorbidities
黄柏铭1,2*
1 天主教若瑟医院中医科,云林,台湾
2 南华大学自然生物科技学系,嘉义,台湾
【摘要】
新冠肺炎(COVID-19)疫情侵扰全球超过2 年,病毒变异变型快速,除发烧头痛、呼吸道症状,尚有疲累、味嗅觉异常等等病症发现。中医温病揭示“温邪上受,首先犯肺”,符合现今COVID-19 肺炎感染情况,本文以气分温病并发肺炎的证治,麻杏甘石汤合清冠一号中药宣肺清火,缓解新冠肺炎邪热壅肺的案例。
【关键词】麻杏甘石汤、鱼腥草、中医温病、新冠肺炎、清冠一号
 
Bo-Ming Huang1,2*
1Department of Traditional Chinese Medicine, St. Joseph’s Hospital
2Nanhua University
【Summary】
The COVID-19 pneumonia epidemic has invaded the world for more than 2 years. The virus mutates rapidly. In addition to fever, headache, respiratory symptoms, fatigue, abnormal taste and smell, and other symptoms have been found. Traditional Chinese medicine for febrile disease reveals that “warming pathogens are the first to infect the lungs”, which is in line with the current situation of COVID-19 pneumonia. Taking Ma-Xing-Gan-Shi-Tang (MXGST) with NRICM101 to relieve the case of COVID-19 pneumonia from the evil heat of lung and heart pattern.
【Keywords】Ma-Xing-Gan-Shi-Tang (MXGST); Houttuynia Cordata; Eepidemic Febrile Disease of Traditional Chinese medicine; COVID-19; NRICM101